شارنيوز- اخبار سقز

امروز ۱۲/۰۹/۱۳۹۵

مطالبي که برچسپ "درویش فهیمی" دارند.

۷ام مهر ۱۳۸۸ کتاب “زه‌ماوه‌ندی مشکه‌کان” به چاپ رسید ۴
کتاب "زه‌ماوه‌ندی مشکه‌کان"  با ترجمه عبدالرحمن فهیمی برای کودکان رده سنی 5 تا 7 سال منتشر شد. به گزارش شارنیوز این کتاب اثر نویسنده ای به نام شاگاهیرتا است که علی اکبری آن را به فارسی و درویش فهیمی شاعر و ادیب سقزی آن را به کردی ترجمه و در اختیار کودکان قرار داده است. "زه‌ماوه‌ندی مشکه‌کان" در تیراژ 5 هزار نسخه با کیفیت چاپ مطلوب منتشر شده که در هر صفحه، نقاشی مربوط به داستان نیز وجود دارد. از فهیمی تا کنون آثاری همچون "شادی"، "ئاشتی"، "دنیای بێگه‌رد"، "کۆترومێرووله" و" ئازار" در حوزه شعر و داستان کودکان به چاپ رسیده است. جدای از حوزه کودکان از فهیمی اشعار و داستان های متعددی چاپ شده که وی را در جمله فعال ترین ادبیان منطقه قرار داده است.

۲۴ام اسفند ۱۳۸۷ (ده‌روێش) عه‌بدولرحمان فه‌هیمی ۴
کورده‌واری ئه‌ووڵاته سێحراوی و‌ شێعراو ی یه‌یه‌ که‌ هه‌موودیمه‌نه‌کانی پێکهاته‌ی سروشت،به‌وپه‌ڕی جوانی یه‌وه‌ بوونه‌ته‌ شێعرودره‌ختی شێعر له‌سیما و سه‌ماوزریوه‌وجریوه‌و کزه و  گڤه‌‌ و هاژه ‌و گمه‌ و شنه ‌و شانۆی ئه‌وان چرۆئه‌گرێ و ئه‌وانیش له بێشه‌ی ‌شێعردا کاریگه‌ر و خۆڕاگر و ره‌نگینتر و رازاوه‌تر و قه‌شه‌نگتر ئه‌بنه‌وه ‌و له‌هه‌وری دڵی شاعیردا‌ به‌رده‌وام باران ئاسا دائه‌بارنه‌ سه‌رگۆنا و رۆخساری پیره‌دایکی نیشتمانی کورده‌واری، دیاره‌ له‌م بواره‌دا گه‌لێ قه‌ڵه‌م هاتوونه‌ته‌ عه‌له‌م وبه‌رده‌وام خزمه‌تی حه‌زوتاسه‌و ئاوات وئاره‌زووه‌کانی کۆمه‌ڵانی خه‌ڵکیان کردوه‌که‌ له‌ نێو ئه‌وکۆمه‌ڵانه‌ی خه‌ڵک دا به‌شی گرینگ وهه‌ره رۆح‌ زه‌ریف وله‌ش شلک وناسکی کۆمه‌ڵ واته‌ مناڵان ومێرمنداڵان که‌متر هه‌وڵی بۆدراوه‌و له‌ راده‌ی پێویست خزمه‌تی گه‌شه‌ونه‌شه‌ی هزروبیری مناڵی کۆرد به‌سومبول هیماو داب ونه‌ریت و‌فه‌رهه‌نگ وزبانی دایکی خۆی نه‌کراوه‌ و ئه‌گه‌ریش ناو له‌منداڵان له‌شێعردا هاتبێت زۆرتر مناڵیان کردوه‌ته‌ بیانوو ومناڵ بوه‌ته‌ ئامرازوکه‌ره‌سه‌وپه‌یکی په‌یامبه‌ر بۆ گه‌وره‌کان.... له‌نێو ئه‌و خامه‌ ره‌نگینانه‌ی کوردستانی ئێران ...